«Смыслы русской культуры» / Ю.Д. Нечипоренко. — Спб.: «Алетейя», 2025. — 286 с.

 


Евгения Басова // Формаслов
Евгения Басова // Формаслов

Книга Юрия Нечипоренко «Смыслы русской культуры», как и следует из названия, содержит размышления о том, как мы — представители этноса — стали такими, как есть, и куда идём. Для автора, ученого и писателя главный предмет исследования — это слово, начиная от происхождения тех или других слов, особенностей их звучания, взаимного влияния общества на язык и процессов, идущих в языке, на перемены в обществе, и кончая особенностями использования слов теми или другими классиками и нашими современниками.

Впрочем, книга содержит и статьи о художниках. На цветных вклейках — прозрачные, призрачные картины Илоны Гансовской, яркие, почти инопланетянские пейзажи Юрия Косаговского, работы Александра Захарова — по каждой из них можно сочинить историю, и ещё нескольких художников, важных для автора, а теперь и для нас — ярких, со своим собственным лицом. Впрочем, весь сборник — о людях, которые сказали что-то своё, оставили след — чаще всего в литературе или в науке. О классиках. Гоголь, Афанасьев, Ломоносов, Шевченко, Даль, Бунин, Газданов — вот далеко не полный список тех, о ком можно здесь прочесть.

В сборник вошли статьи, написанные Юрием Нечипоренко в разные годы. Некоторые из них впоследствии выросли до отдельных книг — автор продолжал свои исследования, искал малоизвестные факты о Ломоносове, Пушкине, Гоголе, Дале. В результате появились биографические повести, интересные и детям, и взрослым.

Любой сборник составляется не случайно — последовательность частей подчинена логическим законам. Если она не продиктована сюжетом или хронологией, значит, подчинена ходу авторской мысли, развитию темы, важной для писавшего, — даже если книга состоит из очень разных, на первый взгляд, частей. И читать сборники, конечно, положено в том порядке, как они составлялись. Но мне часто хочется заглянуть вперед, открыть на случайном месте и уткнуться в него — что-то может оказаться для тебя интересней, чем то, что стоит в начале. И после самых первых исследований о философии языка и значениях привычных нам слов у других народов я открыла главу «Памяти друзей». Здесь есть несколько имён, знакомых всем, кто так или иначе связан с литературой.

Кто-то из героев ушёл совсем недавно и неожиданно. Ты помнишь их живыми, ты их читала и думала, что когда-то сможешь познакомиться с ними. Очерки о них написаны очень тепло. С грустной улыбкой и с благодарностью за то, что они были, что автор их знал и мог говорить с ними. За какие-то смешные истории. Так что героев представляешь живыми. В таких книгах продолжается жизнь человека, и в этом особая заслуга автора и издательства «Алетейя», решившего собрать под одной обложкой, казалось бы, совершенно разные вещи.

Здесь же, перемежая серьезное и научное, вкраплены рассказы и сказки автора. Впрочем, кто сказал, что они не серьезные? В короткой истории может быть множество разных смыслов. Ребенок увидит одно, подросток — другое, а взрослый — третье. Так что, пожалуй, книга Нечипоренко — из тех, которые можно читать, открыв в любом месте. Там, где про то, что тебе сейчас интересней всего. Она не для быстрого чтения, а чтобы читать понемногу, когда хочешь что-то понять. Среди рассказов, вошедших в неё, один из самых тонких и наиболее бережно написанных — это «Рассказ отца». Своему отцу, участнику Великой Отечественной войны, Юрий Дмитриевич посвятил книгу «Начальник связи». Тем самым он сделал своего отца близким человеком для множества самых разных людей, своих читателей. А в этой книге, в очерке о Ксении Драгунской, читаешь, что однажды она «…специально приехала за сотню километров, чтобы повидаться с моим отцом. Батюшке тогда было уже за девяносто, он был ровесник её отцу, Виктору Драгунскому, и после разговора с Ксенией сказал о ней: „Бочка ума“…»

Такие моменты в книге трогают сильнее всего, в них — острое ощущение жизни. Возможно, это субъективно, и кого-то больше всего «зацепит» что-нибудь другое. Из литературоведческих статей мне очень запомнилось исследование взглядов, мировоззрения Тараса Шевченко — по-научному беспристрастное и в то же время написанное с большим уважением к человеку, чьё творчество, по мнению автора, стало ключевым для анализа многих событий в будущем. Здесь стоит напомнить, что Юрий Нечипоренко — ученый, работающий на стыке разных наук. Может быть, мир был бы иным, если бы люди в нем больше прислушивались к ученым?

А самой парадоксальной показалась статья «Философия мифа. Космическая, химическая и квантовая физика в мифологии». Это история о шумерских божествах и вместе с тем — об элементарных частицах, о том, какие процессы происходят там, в микромире — и как они отражаются в древних мифах.

Чтобы рассказать о богах-частицах понятно и интересно, мало знать физику и шумерскую мифологию, надо ещё и обладать литературным даром. «Вопреки расхожему мнению, наука родилась не в Новом времени и даже не в античности, она происходит из Шумера и Вавилона, где некогда составляла единство с искусством», — пишет автор. Его новая книга тоже представляет собой попытку соединить науку с искусством. Не всё написанное просто для понимания. Иногда читаешь и думаешь: как же здорово!

 

 

Анна Маркина
Редактор Анна Маркина. Стихи, проза и критика публиковались в толстых журналах и периодике (в «Дружбе Народов», «Волге», «Звезде», «Новом журнале», Prosodia, «Интерпоэзии», «Новом Береге» и др.). Автор трех книг стихов «Кисточка из пони», «Осветление», «Мышеловка», повестей для детей «Сиррекот, или Зефировая Гора» и «Пескарику — с любовью из Тьмы Тараканьей» и романа «Кукольня». Лауреат премий «Лицей», «Восхождение» «Русского ПЕН-Центра», «Болдинская осень», премии им. С. Михалкова, премии им. В. Катаева. Главный редактор литературного проекта «Формаслов».