Понедельник, 20 января, 2025

Журнал

Дмитрий Брисенко. Без вести пропавшие // Формаслов

Дмитрий Брисенко // Без вести пропавшие

У Дмитрия Брисенко прекрасное чувство юмора. Это тот юмор, который я люблю. Над ним не смеёшься, надрывая живот (хотя над некоторыми местами я хохотал в голос). Он как-то спокойно тебя веселит, помогает принять абсурдность...
Евгений Вольперт // Формаслов

Евгений Вольперт // Мёртвые просыпаются добровольно

Открывать неизвестного автора очень волнительно. Никаких ожиданий, никаких заранее сформировавшихся мнений, чистое впечатление: так было со мной (и, вероятно, будет с вами) при первом знакомстве со стихами Евгения Вольперта. В этих стихах действительно, как пишет...
Евгений Казарцев // Формаслов

Евгений Казарцев // Jigsaw falling into place

Когда-нибудь вы проснетесь в чужой стране, в чужой квартире, с чужим паспортом в кармане, прекрасно понимая язык жителей этой страны, но абсолютно не ведая, как вы здесь оказались, потому что в прошлой жизни вы...
Санджар Янышев. Сергей Наумов // Формаслов

Санджар Янышев // …кто из нас умрет первым…

Cтихи рекомендуется записывать чернилами. Смысл записанного вам потом объяснят специально обученные люди, достойные толкователи чернильных пятен Роршаха. Здесь же, скорее, мерцающие пятна света. Со светом как будто проще, чем с чернильным Роршахом. Хотя преступно легковесно....
Михаил Рантович // Формаслов

Михаил Рантович // Тоска обнаженного света

Честно признаюсь — с поэзией Михаила Рантовича столкнулась впервые. И сразу поддалась ее надломленному очарованию. Высокое косноязычье метафорического ряда, темная гармония звука...  За "холостыми механизмами зимы" в "молчащем воздухе" скрыт, на мой взгляд, достоверный...
Андрей Хаданович // Формаслов

Андрей Хаданович // Озерная школа поэзии

Андрей Хаданович – автор, известный в Беларуси и на постсоветском пространстве, пишущий стихи на родном языке. Представляемая здесь подборка переведена на русский язык поэтом Игорем Беловым. Споры вокруг переводной поэзии никогда не утихали. По-прежнему...
Анастасия Строкина. Легенда о Хвое // Формаслов

Анастасия Строкина // Легенда о Хвое

Анастасия Строкина – писатель, поэт, переводчик. Лауреат российских и международных литературных премий, в том числе премии Книгуру на лучшее произведение для детей, премии Новая детская книга, переводческой премии им. Соломона Апта журнала «Иностранная литература»,...
Енот // Формаслов

Алена Бабанская // Раскинул зонтик борщевик

Алена Бабанская родилась в Подмосковье.  Закончила МГПИ им. Ленина, филфак. Печаталась в «Арионе», «Интерпоэзии», «День и ночь», «Крещатик», «Волга», «Кукумбере» и др. Лауреат международного интернет-конкурса «Согласование времен»-2011, лауреат международного конкурса «Эмигрантская лира»-2018 г., шорт-лист...