Елена Лапшина // Сон златоглазки

Лапшина Елена. Сон златоглазки. — М.: Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2018

Скачать поэтическую книгу Елены Лапшиной «Сон златоглазки»

Перед нами разворачивается игра света в гранях единого поэтического кристалла, разные смысловые слои просвечивают сквозь оболочку слов, накладываясь друг на друга…
Елена Лапшина нежно и осторожно прикасается к миру, который прекрасен и трагичен одновременно. Прекрасен, потому что сотворён Богом, трагичен, потому что человек потерял рай, когда-то дарованный ему. Рай остался как воспоминание, как сон, поэтому так част в сборнике мотив сна: сны снятся рыбам, насекомым, вещам и, конечно, лирической героине

Светлана Кекова, из предисловия

Это не совсем лирика, хотя внешне по всем приметам она: лирическое здесь инструментально, и эрос – в его привычно-узком смысле женско-мужских отношений – всего лишь один из стимулов, хотя, наверное, из самых сильных. Дело в другом: в разведывании ходов во времени, которые мнились заросшими; в прояснении начала, в расчистке путей к нему. <…> На это указывает, по моему разумению, многообразная и многоуровневая цитатность…

Ольга Балла, из рецензии в журнале «Воздух»

У Елены Лапшиной удивительно точный, наблюдательный глаз. Она видит всё – и всё её радует.

Евгений Абдуллаев, из рецензии в журнале «Дружба народов»

Вот что меня, однако, влечет и покоряет в стихах Елены Лапшиной: она умеет «заглядеться» на красоту мира, уже зная, что та обречена, что зерну – зреть, чтобы умереть. «Сад» и «лёд», лето и зима <…> не вступают в конфликт, не вносят в эту поэзию мотив борьбы и отрицания, а вместе совершают работу жизни…

Валерия Пустовая, из рецензии в журнале «Вопросы литературы»

Симпатии, которую вызывает этот автор, трудно сопротивляться. Притом что как поэта Елену Лапшину знают давно и хорошо, вниманием рецензентов она обласкана, у нее до «Сна златоглазки» вышло всего три книги: «Вымани Ангела» (совместно с Ольгой Ивановой) и «В невесомой воде», которая до «Сна златоглазки» была ее визитной карточкой. В 2010-м вышла новая книга стихотворений «Всякое дыхание». Глубокое, объемное и подробное предисловие к «Сну Златоглазки» написала Светлана Кекова.
«Русский Гулливер» перешагнул границу насыщения поэтическими книгами, так что теперь в поэтической серии появляются только редкие издания. «Сон Златоглазки» – именно такое. Книга эта, едва только вышла, стала фавориткой в мире рецензий, и это связано с природой стихов – теплой, нежной, непредсказуемой. Это в полном смысле книга снов, описание перелетного быта снов: лодку нужно тащить посуху, спокойные воды, ожидающие движения («движенья чая»), кажутся именно что торфяного, чайного цвета.

Наталия Черных, из рецензии в «Независимой газете»

Редактор Евгения Джен Баранова — поэт. Родилась в 1987 году. Публикации: «Дружба народов», «Звезда», «Новый журнал», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Независимая газета», «Литературная газета» и др. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат межгосударственной премии «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Шорт-лист премии имени Анненского (2019) и премии «Болдинская осень» (2021). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор пяти поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017), «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019) и «Где золотое, там и белое» (М.: «Формаслов», 2022). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки.