Автобиография
Писарева Марина. Родилась в Сочи. Закончила РУДН. Член Московской организации Союза писателей России. Журналист, поэт, переводчик с испанского языка. Пишу на русском и испанском. Под песни на мои тексты на испанском языке проводятся Кубки мира по бальным танцам в Кремлевском дворце. Преподаю на филологическом факультете РУДН (веду творческую мастерскую).

Марина Писарева // Веду троллейбус за рога

 

Марина Писарева // Формаслов
Марина Писарева // Формаслов

***
Моя собака словно птица,
Ей тоже здорово летится
С дивана прямо на палас.
Моя собака – водолаз
И браво бороздит просторы
Огромной лужи под забором,
Ныряя радостно при чем
За грязным порванным мячом.
Затем она полезет в драку
С соседской не моей собакой.
Моя собака будто смерч,
И от нее не уберечь
Шнуров и тапок килограммы.
Ух, достается ей от мамы!
И мне, с собакой заодно…
Мы грустно с ней глядим в окно,
И вдруг она сорвется с места,
Пролает: «я с тобою вместе»,
И всю оближет целиком
Слюнявым теплым языком.
Она не даст мне долго плакать.
Мой черный нос. Моя СОБАКА.


***
Ты куда ушла, Луна?
Мне не видно из окна
Ни пузатых тучек,
Ни мышей летучих,
Ни кометы, ни хвоста,
Ни соседского кота.
Даже млечного пути
Мне в потемках не найти.
Все от крыши до перил
Словно в облаке чернил.
Я сижу в пижаме,
Прижимаюсь к маме.


***
Говорит лиса ежу:
На тебя я зуб держу.
Хитрый еж в ответ лисице:
Мне б, сестрица, подлечиться.
У меня потеет нос,
Иглы ломит на мороз.
В теле дрожь, в душе пожар,
Я, сестрица, очень стар,
Сердцем слаб и мясом груб,
Об меня сломаешь зуб!


***
В шкафу жить скучно и темно.
Так трудно выпрыгнуть в окно,
Услышать птиц, увидеть сад,
Вернуться к вечеру назад,
Разрисовать мелками пол.
Нельзя в шкафу играть в футбол,
Пускать по лужам корабли,
И провожать за край земли
Оранжевое чудо.
Я жить в шкафу не буду!


***
Веду троллейбус за рога
По мостовым, по берегам,
По облакам и лужам.
Дорогой будет радуга,
Мотором будет ураган,
Красив и отутюжен
Бежит троллейбус по реке,
А ночью спит на чердаке,
Им можно бы гордиться.
Ему бы бегать босиком
И до Америки пешком,
Вот только мне не спится!


***
Мне рассказал хороший друг,
Что море – это лужица.
Вода на дне, вода вокруг,
И солнце в небе кружится.

Там на далеком берегу
Лежат детишки с мамами,
Свое здоровье берегут
В купальниках с панамами.

Там от воды на волосок
Зарыться можно парами.
Из моря сыплется песок,
Какое море старое!


***
У персика под косточкой красиво,
Не то, что у черешни или сливы.

Там хитрые уводят коридоры,
Там замки вырастают и заборы.

Там реки, горы, кратеры и щели,
Мосты, дороги, гроты и пещеры.

Под косточкой роскошно и уютно,
Там вкусно жить и вечером и утром.

Так говорил червячьими словами
Один червяк с другими червяками.


***
Заявила буква Ю:
Ч и Щ – не признаю!
Я нисколько не шучу:
С ними дружбы не хочу!
После Ч и Щ в строю
Быть не может буквы Ю!»
Ю послушав, сгоряча
Я бежит от Ч и Щ!
Ы бежит! Держи! Держи!
Что же будет с ши и жи?
В букваре галдеж стоит.
Ужаснулся алфавит:
«Чушке, щуке и клещу
Я товарища ищу!
Что же делать нам пока
Для спасенья языка?»
У сказала: «Ай лав Ю,
Вместо Ю я постою!»

Редактор Евгения Джен Баранова — поэт. Родилась в 1987 году. Публикации: «Дружба народов», «Звезда», «Новый журнал», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Новая Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Независимая газета» и др. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат межгосударственной премии «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Шорт-лист премии имени Анненского (2019) и премии «Болдинская осень» (2021). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор пяти поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017), «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019) и «Где золотое, там и белое» (М.: «Формаслов», 2022). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки.