Михаил Фельдман // Еще одно имя Богу

Вторая книга в серии «Поэты литературных чтений «Они ушли. Они остались»
Ещё одно имя Богу: стихотворения / Сост. Б. Кутенков, Н. Милешкин, Е. Семёнова. — М.: «ЛитГОСТ», 2020. — 100 с. — (Поэты литературных чтений «Они ушли. Они остались»).

Скачать книгу Михаила Фельдмана “Еще одно имя Богу”

Первое, что бросается в глаза при чтении стихов Фельдмана, – это ощущение действия, постоянно происходящего на наших глазах, причём действия, переданного не глаголом, но вытекающего из взаимоотражения отдельных образов. Действие закрыто в самом себе, обращено на самоё себя и является камерным процессом. В стихах происходят события, сходные с волшебными превращениями или патологическими метаморфопсиями. Такие трансформации наиболее характерны для изменённого сознания или сна – и, продвигаясь от текста к тексту, мы понимаем, что сон в поэзии Фельдмана – явление не случайное.

Ольга Аникина, из статьи в антологии “Уйти. Остаться. Жить

Идущие в глубину взаимоотношений с языком (пока ещё на уровне лексики) стихи Михаила Фельдмана (1952-1988) – тонкая рефлексия на тему того, что сейчас зовётся “коммуникацией”, а тогда называлось общением, пониманием и взаимопониманием.

Татьяна Грауз

Меж тем этот путь не был одиноким, и чего особенно жаль — именно несовпадения Фельдмана с пусть и немногочисленными, но важными единомышленниками, работавшими тогда в нашей поэзии, как старшими, так и ровесниками. Поэтому, пускай непозволительно поздно, но следует попытаться, хотя бы в черновом варианте, осознать место Фельдмана на той самой поэтической карте, куда биографически он встроен не был, но где сами его тексты должны обрести заслуженное и законное место

Данила Давыдов

Сегодня, когда настало время «тихой поэзии» — её предельно приглушённого звучания в условиях медийного «шума» — возможно, самое время прочесть Михаила Фельдмана заново. Медленно и вдумчиво, слова и паузы — на что, собственно, эти стихи и были рассчитаны.

Евгений Абдуллаев

Анна Маркина
Редактор Анна Маркина – поэт, прозаик. Родилась в 1989г., живет в Москве. Окончила Литературный институт им. Горького. Публикации стихов и прозы – в «Дружбе Народов», «Prosodia», «Юности», «Зинзивере», «Слове/Word», «Белом Вороне», «Авроре», «Кольце А», «Южном Сиянии», журнале «Плавучий мост», «Независимой Газете», «Литературной газете» и др. Эссеистика и критика выходили в журналах «Лиterraтура» и «Дети Ра». Автор книги стихов «Кисточка из пони» (2016г.) и повести для детей и взрослых «Сиррекот, или Зефировая Гора» (2019г.). Финалист Григорьевской премии, Волошинского конкурса, премии Независимой Газеты «Нонконформизм», лауреат конкурса им. Бродского, премий «Провинция у моря», «Северная Земля», «Живая вода» и др. Стихи переведены на греческий и сербский языки. Член арт-группы #белкавкедах.