Созвездие эмигранта. Сборник рассказов / С. Овакимян. — М.: Формаслов, 2020. — 108 с.
Купить электронную версию книги
Заказать книгу на Ozon
Скачать ознакомительный фрагмент книги
Аннотация:
Начать новую жизнь, найти свой путь. Проститься с прошлым, встретить любовь, преодолеть отчаяние. Порой невыносимо само существование вдали от места, где ты родился. Перед выходцами из бывших советских республик стоит вопрос: как сохранить себя среди чужого им мира и стоит ли принять его суровые правила?
Каждая история в сборнике рассказов «Созвездие эмигранта» — это история человека, который решил — он выстоит. Сати Овакимян смотрит на мир глазами южанки, сумевшей растопить лёд большого города. «Мои руки в воде. Через воду мне передаются следы города, я тоже часть Москвы, которая умеет утекать…»
Отзывы:
Биограф красоты, летописец ощущений, Сати создаёт текст как горельефную эмблему преизбыточного мира, переполненного штучными деталями. В её рассказах читатель живёт полнокровными чувствами, дышит, радуясь картинам её щедрого кино. Мне нравится читать Сати Овакимян, потому что проза как форма благодарности, энергийная, ароматерапийная проза, усиливающая желание жить, попадается редко.
Елена Черникова
Рассказы Сати Овакимян, присланные в журнал «Дружба Народов» в 2018 году, выделялись из общей массы не только потому, что они были из Армении. Притягивала, прежде всего, мягкая лирическая интонация, юмор, тонкая ирония, неординарность острых сюжетов и судеб героев — молодых современников, ищущих выход из драматических коллизий повседневности и ответы на «вечные вопросы», которые жизнь ставит перед ними. Всё это — мир прозы Сати Овакимян, её летучий и лёгкий слог, полнота «лёгкого дыхания».
Сергей Надеев
Рассказы Сати Овакимян — в самом деле Созвездие неожиданных историй о современных живых людях и одушевлённых вещах. Здесь круг экзистенциальных проблем неизменно сочетается с армянской страстью. Сознавая всю силу холодной тьмы, автор находит источники света, способные долгое время освещать путь и давать надежду.
Александр Евсюков
СМИ о книге:
“«Кто я?» — спрашивает себя героиня и тут же отвечает: «Обычный эмигрант, начинающий писатель, посылающий свои рассказы в бесчисленные редакции и ожидающий спасательного круга от эфемерного издателя». Разумеется, далеко не все герои и героини сборника — писатели, но многие из них столь же наблюдательны, остры на язык и при этом обладают тонкой душевной организацией. Впрочем, сюжет — при явном умении его убедительно выстроить — для Сати Овакимян не всегда самое главное. Порой куда важнее оказывается жизнь души, приоткрытая через моментальные, но глубокие впечатления, через обновления привычных нам наблюдений с помощью иной оптики (как, например, в рассказе «Эмигрантка»). Здесь перед нами оказывается другая Москва, только что увиденная влюбленными глазами, полными боли, и именно такой будто бы впервые запечатленная.”
Александр Евсюков, рецензия в журнале “Дружба Народов”
Книга в лонг-листе Международной премии имени Фазиля Искандера
Годлитературы.рф: “Да, эмигранты – мы”
“Эмигранты — мы все, и книжный иллюстратор и писательница Сати Овакимян хорошо это знает. У кого-то переезд, у кого-то ремонт, у кого-то — нос (не только у майора Ковалева) или горб (и снова здравствуйте, Марина Цветаева: «а за шутом – всё горб»). Все — эмигранты, и всё — эмиграция. Истина нехитрая, но это не отменяет её универсальности. Просто сквозь оптику эмигрантства двойного это лучше видно”
Иван Родионов, читать рецензию полностью