Сати Овакимян // Созвездие эмигранта

Созвездие эмигранта. Сборник рассказов / С. Овакимян. — М.: Формаслов, 2020. — 108 с.

Купить электронную версию книги 
Заказать книгу на Ozon
Скачать ознакомительный фрагмент книги 

 

Аннотация:

Начать новую жизнь, найти свой путь. Проститься с прошлым, встретить любовь, преодолеть отчаяние. Порой невыносимо само существование вдали от места, где ты родился. Перед выходцами из бывших советских республик стоит вопрос: как сохранить себя среди чужого им мира и стоит ли принять его суровые правила?
Каждая история в сборнике рассказов «Созвездие эмигранта» — это история человека, который решил — он выстоит. Сати Овакимян смотрит на мир глазами южанки, сумевшей растопить лёд большого города. «Мои руки в воде. Через воду мне передаются следы города, я тоже часть Москвы, которая умеет утекать…»

 

Отзывы:

Биограф красоты, летописец ощущений, Сати создаёт текст как горельефную эмблему преизбыточного мира, переполнен­ного штучными деталями. В её рассказах читатель живёт полнокровными чувствами, дышит, радуясь картинам её щед­рого кино. Мне нравится читать Сати Овакимян, потому что проза как форма благодарности, энергийная, ароматера­пийная проза, усиливающая желание жить, попадается редко.

Елена Черникова

Рассказы Сати Овакимян, присланные в журнал «Дружба На­родов» в 2018 году, выделялись из общей массы не только потому, что они были из Армении. Притягивала, прежде все­го, мягкая лирическая интонация, юмор, тонкая ирония, неординарность острых сюжетов и судеб героев — молодых современников, ищущих выход из драматических коллизий по­вседневности и ответы на «вечные вопросы», которые жизнь ставит перед ними. Всё это — мир прозы Сати Овакимян, её летучий и лёгкий слог, полнота «лёгкого дыхания».

Сергей Надеев

Рассказы Сати Овакимян — в самом деле Созвездие неожи­данных историй о современных живых людях и одушевлённых вещах. Здесь круг экзистенциальных проблем неизменно со­четается с армянской страстью. Сознавая всю силу холодной тьмы, автор находит источники света, способные долгое время освещать путь и давать надежду.

Александр Евсюков

СМИ о книге:

“«Кто я?» — спрашивает себя героиня и тут же отвечает: «Обычный эмигрант, начинающий писатель, посылающий свои рассказы в бесчисленные редакции и ожидающий спасательного круга от эфемерного издателя». Разумеется, далеко не все герои и героини сборника — писатели, но многие из них столь же наблюдательны, остры на язык и при этом обладают тонкой душевной организацией. Впрочем, сюжет — при явном умении его убедительно выстроить — для Сати Овакимян не всегда самое главное. Порой куда важнее оказывается жизнь души, приоткрытая через моментальные, но глубокие впечатления, через обновления привычных нам наблюдений с помощью иной оптики (как, например, в рассказе «Эмигрантка»). Здесь перед нами оказывается другая Москва, только что увиденная влюбленными глазами, полными боли, и именно такой будто бы впервые запечатленная.”

Александр Евсюков, рецензия в журнале “Дружба Народов”

Книга в лонг-листе Международной премии имени Фазиля Искандера

Годлитературы.рф: “Да, эмигранты – мы”

“Эмигранты — мы все, и книжный иллюстратор и писательница Сати Овакимян хорошо это знает. У кого-то переезд, у кого-то ремонт, у кого-то — нос (не только у майора Ковалева) или горб (и снова здравствуйте, Марина Цветаева: «а за шутом – всё горб»). Все — эмигранты, и всё — эмиграция. Истина нехитрая, но это не отменяет её универсальности. Просто сквозь оптику эмигрантства двойного это лучше видно”

Иван Родионов, читать рецензию полностью