Анна Арканина // Легче перышка

Анна Арканина. Легче перышка. – М.: Издательство «Перо», 2019

Скачать поэтическую книгу Анны Арканиной «Легче перышка»

Каждый пишет, как он слышит… Анна Арканина слышит очень хорошо – как охают яблоки в саду, как «трещит от ветра Обская губа», как колышет вселенную вибрация сверчка. И после того, как прочтёшь ее стихи, они долго ещё звучат в тебе, пока не становятся твоими, словно ты сам произнёс эти слова, сам их написал. Удивительное созвучие лично у меня с этими стихами!

Юлия Белохвостова

Разглядеть. Вот что важно. Не увидеть и пройти мимо. А остановиться и смотреть, пока другие, спеша, задевают тебя, дурака, плечами. Мир Анны Арканиной создан из точных штрихов. Впрочем, это слово слишком жёсткое, прямое, отрывистое. Её стихи – это промельки и блики, отзвуки и привкусы. Почти невесомая материя. Но ты кутаешься в её тепло и свет – и выдыхаешь, будто в первый солнечный, прозрачный день после затяжной зимы: всё! можно жить, нужно жить.

Полина Орынянская

Евгения Джен Баранова
Редактор Евгения Джен Баранова – поэт. Родилась в 1987 году в Херсоне. Публиковалась в журналах «Дружба народов», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Москва», «Плавучий мост», «Дальний Восток», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Южное сияние» и других. Лауреат премии журнала «Зинзивер» за 2016 год; лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» за 2018 год. Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор четырех поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017) и «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки. Сооснователь литературного журнала «Формаслов».