Простые, ясные, чуждые сомнений слова начали исчезать из нашего мира задолго до 2020-го года. Исчезать не физически они просто перестали кого-либо убеждать, в чем бы то ни было. 2020-й, уверивший нас в том, что все возможно, включая глобальные манипуляции, тотальную покорность и мрачную антиутопию, ставшую реальностью, окончательно добил эти слова, превратив их в собственную противоположность.
В сгустившейся тьме потребовались иные слова для ощупывания мерцающих контуров событий и фиксации зыбких очертаний вещей.
Илья Эш говорит именно такие новые для мира-до-2020-го слова. Они сомневаются, нащупывают, сталкиваются друг с другом в сгустившемся воздухе, уже беременном грядущим злом. Главное в этих словах, кажется, ощущение неловкой правоты, стыда от самого говорения, смешанного с ощущением невозможности молчания. Чем-то это сродни словам Моисея «Зачем избрал меня? Я косноязычен, избери Аарона». Ответ нам известен. Только по слову косноязычного море еще способно расступиться в нужный момент, а люди поверить, что если уж этот говорит столь убедительно, значит его устами вещает тот, кто выше него.
Геннадий Каневский
 
Илья Эш (р. 1986, Москва) — поэт и журналист. Автор книг «Бесполезные песни», «Лилипутское порно» (готовятся к выходу под одной обложкой в издательстве Tango Whiskyman) и «Котичек, котичек». Стихи публиковались в журнале TextOnly, альманахах «Двоеточие» и «Артикуляция», на сайте «Полутона».
 

Илья Эш // основания

 

Илья Эш // Формаслов
Илья Эш // Формаслов

*

выживание тщетно, — она говорит, —
мы слишком любим мы ненавидим
/мы слишком любимы/
слова и хотим другого простора
и -нства для притупления нашей
слабоумной детской
боли
вымышленные миры и всю
ду
ищем кро
товьи норы и норов наш таков что
устремляем мы наши носы в сторону кро
ви
вытегра где она вытекла
вычернено случайное наше
понимать друг друга и беречь умение
позволяет к себе только речь прижа
упасть на земле и долго
как недвижимость
жимолость и лю, — шепчет она, — не
отпускай, не опускай, — говорит, —
во гробя
уколовшись

 

*

что касается
прикосновений и поцелуев —

ничего не понятно

бездна касается
бездна целует
шепчет; обещает беречь

никуда от неё не скрыться

во что она утром преобразится?

 

*

кто в разорванной памяти простыни вышла
в короне и славе кто сминает ладонью воздух
светится и не допускает взгляда и мысли
мерцает звездой утренней незнакомой


в чертоги век
покачиваясь в их ряби
входит 


и остаётся


как поцелуй отправленный по этапу
околевший в вагоне


1. ЗДЕСЬ
речь и её основания


стволовые клетки войны
причина забвения: ложное чувство причастности
тактильная выученная глухота
сколотый слух
заговорённое воскресение 


в каждую хату огонь
в поисках костяной ноги
детского постельного гарнитура
с человеком-пауком


истории без истории


2. ХОДЯТ ПО КРУГУ
у странницы учатся заговаривать
отсутствие основания


сквозь трофейное зеркало 
в гудроновом липком лесу
целится в крестик
бумажный рублёвый солдат
из чёртова копытца 
пригубив

*

невозможно понять
что говорит ладонь
то ли я тебя знаю
то ли не узнаю́
подойди поближе

то ли огромная дорога внутри
развернулась как ватман
то ли ходи-обнимай
ищи по просёлкам

и бесконечно стыдно всегда
и всегда неловко
холодной пехоте твоих
слов-поводырей

сумерки продолжение печали


        — сумерки означали
        — что?
        — сумерки — означали.


ключ от маленькой дверцы
из зубов потерянных и любивших

      вечно
у нас какие-то смутные возможности
      какие-то шифры

      на звук

можно протянуть руку
важно не обернуться на оклик

1.
основание речи
потеря основания речи

основание страха
бессилие

и вот ты стоишь посреди стен

2.
и вот ты стоишь посреди поля
в каменном мешке в прорехе
в безосновательной смелости // болезненной неуверенности

но ни печаль не отступает, ни злость
ни бессилие и дождь

неожиданно холодный и тёплый
одновременно и вот

3.
ты стоишь на обочине
и на каждой стене пульсирующей
хроника отступления
вглубь и вверх и сквозь и прочь

со страницы тщета ускользающего самоописания
в осенне-зимний бесконечный военный период

 

*

во дни сомнений ты одна
выходишь со двора
и в дальний путь и в дальний путь
сгущаются войска
смотри
последний школьный вальс
сжимаешь аусвайс
восходит юбка
птица ждёт
сгущается юла
во рту

прошло и ничего
и ничего
прошло
и не
прошло
чего-то там


язык
как лодка отчаливает
с последними спасшимися
пассажирами

 

Редактор отдела поэзии Геннадий Каневский родился в 1965 г. Поэт и эссеист. Автор восьми поэтических книг, выходивших в издательствах Санкт-Петербурга, Москвы и Нью-Йорка, и книги избранных стихотворений «Сеанс». Публикуется во многих российских и зарубежных изданиях. Лауреат премии «Московский наблюдатель» за заметки о литературной жизни (2013), премии журнала «Октябрь» (2015), спецпремий «Московский счет» за книгу «Сеанс» (2016) и за книгу «Всем бортам» (2019). С мая 2022 года живёт в г. Холон (Израиль).