Стихотворения Ирины Волошиновской обманчиво кратки, но звучны и емки. Это осколки и крошки действительности, а под ними бездна и потоки бессознательного. Богатый материал и для филолога-структуралиста, и для культуролога. Использованы поэтические средства, работающие на максимально ограниченном пространстве. Сам текст музыкален, уверенно держится на звуке; есть приемы специальные, интересны находки интуитивные. Как бы ни старалась «память-каток» запечатать настоящее, время-ключ откроет, покажет, что там, в «доме непустом». А пока — «…я паучок / а я ни при чем / прыгал до неба и стал мячом». Но паучок еще и великий символ. Паутина нежно укрывает потомство и в то же время безжалостно душит жертву. Паук ужасал человека, выступал символом Великой матери, создающей этот мир и мир разрушающей. Стихи раскрываются, за малым прячется большое, за близким — далекое; все в непрерывном движении, хотя «вот бы и нам приземлиться», может, и мы отдохнем. «Над пробитой крышей / Слабый запах гари / Как спокойно спишь ты / И какой для мысли / Простор».
Михаил Квадратов
 
Ирина Волошиновская родилась в Москве в 1986 году, училась в МПГУ и аспирантуре ИМЛИ им. Горького. Участница поэтических семинаров Дмитрия Веденяпина и Алексея Кубрика. Автор статей по русской и английской поэзии. В данный момент ведет творческую мастерскую на английском языке в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино.

 


Ирина Волошиновская // Паучок

 

***

Оплавлялись, стекали лампы со стен
Штукатурка щелкала и осыпалась
Не теми словами
Божий день — памяти
Не до конца позакрытый кран,
Размокший ватман,
Что к празднику мы рисовали

Отложить телефон, на забывчивость света
Нацелив очки,
Что впитают останки окон, подставные крючки
Занавесок, успокоенный ряд подлокотников,
Тапочки, уцелевший, увесистый том
С оглавлением лета
Где я та
почти

 

***

Я иду иду я шла
и пропала
Таня танец принесла
покрывала
И накрыла ничего
в самом деле
начинается
страстная неделя

 

***

видишь идет
путник, пойдем
в перочинный дождь
встречное встреченное уплывает
сварщик страдающий страхов сов
долго неспавший
за ним наблюдает
память-каток
только в нижний лоток
искры бумаги
и крик петушиный
перечный пластырь как перечень снов
бог из машины
выходит в поток

мост предначертан

простой карандаш
с ластиком слабым как будто колено
выход запасный
отдашь — не отдашь?
пленных своих нетленных

 

***

Человек как ночь не наденет сегодня шапки
Мы опять затерялись на черном фоне
Вынув колышки у чудовищной плащ-палатки
Кто не спрятался тот в законе

а ты в порядке,
сельдерей на грядке?

А я паучок
а я ни при чем
прыгал до неба и стал мячом
недо ключом
недо включен

недостатки сладки

 

***

Я хочу приземлиться в пустом ангаре
Сбавив скорость в числах
Заглушить мотор
Над пробитой крышей
Слабый запах гари

Как спокойно спишь ты
И какой для мысли
Простор

 

***

Перед Иванушкой-братцем
Можно поплакаться
Как одеялом укрыться
Перед собой человек
как оправдаться
Выйти на старицу
Словно на плац и
больше не надо бояться
пить из копытца

В дом непустой вернуться
Больше не отпускать
Слова на ветер
жмутся
С улицы под кровать
гномики листья

лица
сколотые из снов

гости моей столицы
в поисках новых слов
сорванные с картинок
то собирают,
то разбирают
рынок

вот бы и нам приземлиться

 

Редактор Михаил Квадратов – поэт, прозаик. Родился в 1962 году в городе Сарапуле (УАССР). В 1985 году закончил Московский инженерно-физический институт. Кандидат физико-математических наук. Проживает в Москве. Публиковался в журналах «Знамя», «Волга», «Новый Берег», «Новый мир», «Homo Legens». Автор поэтических книг «делирий» (2004), «Землепользование» (2006), «Тени брошенных вещей» (2016). Победитель поэтической премии «Живая вода» (2008). Финалист Григорьевской поэтической премии (2012). Автор романа «Гномья яма» (2013). Рукопись сборника рассказов «Синдром Линнея» номинирована на премию «Национальный бестселлер» (2018).