Ольга Сульчинская // Amor brevis

Ольга Сульчинская. Amor brevis: Стихи. – М.: Изд-во Р. Элинина, 2005, 44 с.

Скачать поэтическую книгу Ольги Сульчинской «Amor brevis»

Стихи и не могут быть взрослыми, поэты только играют в «настоящую» жизнь. Каждый играет по-своему, как умеет, – кто-то прямо дурачится и хохочет, кто-то стоит скалой и улыбается одними глазами. Сульчинская – из вторых. «Amor brevis», насколько я знаю, ее первый сборник, готовился долго и трудно, отчасти, наверно, еще и отсюда – такая законченность форм. Строгость поз.

Евгений Лесин, из рецензии в «Независимой газете»


Ольга Сульчинская – классик XXI века. Так, гм, сообщает нам издательская серия, в которой вышла первая книжечка этой поэтессы «Amor brevis» (Москва, издательство Р. Элинина). Я с этим утверждением полностью согласен.

Владимир Цивунин, из отзыва на литературном портале

Редактор Евгения Джен Баранова — поэт. Родилась в 1987 году. Публикации: «Дружба народов», «Звезда», «Новый журнал», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Новая Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Независимая газета» и др. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат межгосударственной премии «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Шорт-лист премии имени Анненского (2019) и премии «Болдинская осень» (2021). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор пяти поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017), «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019) и «Где золотое, там и белое» (М.: «Формаслов», 2022). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки.