Галина Ицкович, Валентин Емелин // Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах

Ицкович Галина, Емелин Валентин. “Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах”.  Эмили Дикинсон, Сарa Тисдейл, Эднa Сент-Винсент Миллей, Дороти Паркер. Одесса: «Апрель», ФОП Бондаренко, 2016

Скачать книгу поэтических переводов Галины Ицкович и Валентина Емелина «Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах»

Переводы в этой книжке пересыпаны (можно сказать, приправлены) комментариями, взятыми прямо из переписки. Это – ни в коем случае не учебник художественного перевода, но правдивый репортаж о том, как художественное произведение преломляется в глазах прочитавшего, разбирается на составные части, а потом собирается заново. Нам кажется, что-то из этого получилось.
Это занятие увлекательно и само по себе является вознаграждением. Не хотите попробовать?

Из аннотации

Совершенно замечательная концепция книги. Споры о точных словах. Но фокус не в том, что тот или иной перевод точнее. А в том, что, чем больше читаешь, как цикл, как вариации, подряд переводов одного текста, тем – наоборот – отчётливее и яснее видишь его скелет, структуру, логику, очищенную от фактуры языка, идею фигуры, инвариант.

Арсений Журавлев-Сильянов

Скажу вам, это захватывающая книга, оставь вы её … просто типовыми страницами с оригиналом и парой голосов – не было бы такого живого и цветущего впечатления. Не было бы этой ярчайшей связи времен, горячности интонаций, споров, уступок, упрямства.

Майя Шварцман

Евгения Джен Баранова
Редактор Евгения Джен Баранова — поэт, прозаик, переводчик. Родилась в 1987 году. Публикации: «Дружба народов», «Звезда», «Новый журнал», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Новая Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Независимая газета» и др. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат межгосударственной премии «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Шорт-лист премии имени Анненского (2019) и премии «Болдинская осень» (2021, 2024). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор пяти поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017), «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019) и «Где золотое, там и белое» (М.: «Формаслов», 2022). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки. Главный редактор литературного проекта «Формаслов».