Галина Ицкович, Валентин Емелин // Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах

Ицкович Галина, Емелин Валентин. “Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах”.  Эмили Дикинсон, Сарa Тисдейл, Эднa Сент-Винсент Миллей, Дороти Паркер. Одесса: «Апрель», ФОП Бондаренко, 2016

Скачать книгу поэтических переводов Галины Ицкович и Валентина Емелина «Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах»

Переводы в этой книжке пересыпаны (можно сказать, приправлены) комментариями, взятыми прямо из переписки. Это – ни в коем случае не учебник художественного перевода, но правдивый репортаж о том, как художественное произведение преломляется в глазах прочитавшего, разбирается на составные части, а потом собирается заново. Нам кажется, что-то из этого получилось.
Это занятие увлекательно и само по себе является вознаграждением. Не хотите попробовать?

Из аннотации

Совершенно замечательная концепция книги. Споры о точных словах. Но фокус не в том, что тот или иной перевод точнее. А в том, что, чем больше читаешь, как цикл, как вариации, подряд переводов одного текста, тем – наоборот – отчётливее и яснее видишь его скелет, структуру, логику, очищенную от фактуры языка, идею фигуры, инвариант.

Арсений Журавлев-Сильянов

Скажу вам, это захватывающая книга, оставь вы её … просто типовыми страницами с оригиналом и парой голосов – не было бы такого живого и цветущего впечатления. Не было бы этой ярчайшей связи времен, горячности интонаций, споров, уступок, упрямства.

Майя Шварцман

Евгения Джен Баранова
Редактор Евгения Джен Баранова – поэт. Родилась в 1987 году в Херсоне. Публиковалась в журналах «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Prosodia», «Крещатик», «Homo Legens», «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Москва», «Плавучий мост», «Дальний Восток», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Южное сияние» и других. Лауреат премии журнала «Зинзивер» за 2016 год; лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» за 2018 год. Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор четырех поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017) и «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки. Сооснователь литературного журнала «Формаслов».