Анна Гедымин // При свете ночи

Анна Гедымин. При свете ночи. Стихи и баллады. – М.: «Время», 2019

Скачать поэтическую книгу Анны Гедымин «При свете ночи»

«При свете ночи» – книга переболевшей боли, которая ощущается читателями как благодать. Поэзия – всегда больше дар души, нежели совокупность озарённых строк. Анна Гедымин – натура нежная и чуткая. Она – поэт-романтик, человек мыслящий и ранимый, и, вместе с тем, обладающий широким кругозором. Человек, способный критически посмотреть на себя со стороны. В стихах Анны много тонких наблюдений.

Александр Карпенко, из рецензии в журнале «Южное сияние»


Первая часть сборника – это настоящий гимн жизни. Начинается этот гимн с посвящения Москве, которая в этих стихах предстаёт вечным городом, неким неутерянным раем, в котором невозможна смерть. Рай часто изображают в виде города, небесного Иерусалима. Но для коренной москвички Гедымин это, разумеется, Москва…
Впрочем, всё это жизнетворчество Гедымин оттеняется одной минорной нотой. Это тема любви, не понятно, неслучившейся или закончившейся расставанием. И с этим ощущением несбывшегося, а может, закончившегося и существует лирическая героиня в своём городском или природном раю.

Сергей Баталов, из рецензии в журнале «Литерратура»


С выразительными средствами автор обращается бережно, осторожно и филигранно, результатом чего становятся хрупкие, тонкие и ясные образы: «Край поля ветерком измят», «Голубь, подобравши юбки, / Входит в лужу по колено», «Шахматист сумерки разливает по кружкам», а смерть – «щемяще мала…».
Поэт, переводчик, публицист Марина Кудимова отмечает, что стихи Анны Гедымин катарсичны, динамичны.
Динамика и экспрессия сближают поэзию Гедымин с творчеством Цветаевой. В стихотворении «Бабье лето, золотая заплата…» нетрудно услышать отголоски знаменитого «Если душа родилась крылатой…». А в стихотворении «На языке твоём – мёд, а в глазах твоих – лёд…» с лёгкостью угадывается цветаевское «Имя твоё – птица в руке, имя твоё – льдинка на языке…».
Поэт Дмитрий Артис отмечает, что Анна Гедымин, «может быть, единственная, кто сохраняет свою женственность». Часто её строки напоминают лёгкие прикосновения. Несмотря на изрядную долю экспрессии, её поэзия – очень личная, камерная. Анна Гедымин, безусловно, самобытный поэт, с мягким, но громким голосом, поэт, остро чувствующий пульсацию эпохи, частью которой является. Тем больнее одиночество, на которое обречены люди.

Юлия Скрылева, из рецензии в «Литературной газете»


Стихи о любви – камертон этой книги Анны Гедымин, да, пожалуй, и всей её поэзии, о каком бы явлении жизни она ни писала. И всякий раз ловишь себя на том, что достигает воздействие её стихотворной речи не какой-то внешне яркой, не поверхностной словесной игрой, а глубоким и точным чувством живого слова, скрытой музыкальностью и самобытностью её стиха. Пластика этого стиха, его движение, особая нечаянность, непредсказуемость «сюжета», свойственная автору интонация и создают атмосферу лирического высказывания Гедымин.

Даниил Чкония, из рецензии в журнале «Эмигрантская лира»


Есть книги, с которых, чтобы собраться о них писать, нужно переключиться на другие. Не заместить, а немного отодвинуть, дав остыть, отлежаться. Их давление так отупляет, что на время необходимо выйти в иную атмосферу. «При свете ночи» Анны Гедымин и стала для меня таким убежищем. После напряженного поиска выходов в параллельных галактиках чтение этого сборника оказалось отдыхом. А ведь стихи Гедымин совсем не простецкие. В них отточенная техника. В них собственный голос. Динамичная героиня. Движок. А сама поэзия и классическая, и нет одновременно. Не классическая по передаче эмоций – о самом вечном без пафоса, без разрыва аорты о самом болящем.

Ольга Девш, из рецензии в «Независимой газете»


Бумажный вариант книги Анны Гедымин «При свете ночи» можно приобрести на сайте издательства «Время».

 

Редактор Евгения Джен Баранова — поэт. Родилась в 1987 году. Публикации: «Дружба народов», «Звезда», «Новый журнал», «Новый Берег», «Интерпоэзия», Prosodia, «Крещатик», Homo Legens, «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Независимая газета», «Литературная газета» и др. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2017); лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» (2019); лауреат межгосударственной премии «Содружество дебютов» (2020). Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Шорт-лист премии имени Анненского (2019) и премии «Болдинская осень» (2021). Участник арт-группы #белкавкедах. Автор пяти поэтических книг, в том числе сборников «Рыбное место» (СПб.: «Алетейя», 2017), «Хвойная музыка» (М.: «Водолей», 2019) и «Где золотое, там и белое» (М.: «Формаслов», 2022). Стихи переведены на английский, греческий и украинский языки.