Никогда не знаешь, кто кем владеет: поэт словами или наоборот. Может быть, поэзия — что-то вроде сёрфинга. Юлия Дрейзис, чьи стихи вы прочтёте ниже, не кокетничает, когда заканчивает одно из стихотворений строчкой «словами совсем не умею». Просто она — сёрфер, который не владеет волной, но скользит по ней, дружит с ней, принимает её силу и поддержку. И благодаря этому доверию ей удаётся удерживать баланс между плотностью, насыщенностью, густым звуком и фольклорной певучестью с одной стороны — и восточной созерцательностью, точностью и прозрачностью с другой. Более того, взлетев на этой невероятной волне, Юлия Дрейзис успевает оглянуться вокруг и показать, как выглядит мир с высоты. Как он прекрасен.
Надеюсь, пяти стихотворений подборки вам покажется мало, но на этот случай есть хорошая новость: эти стихи вошли в книгу «Яблочный вор», которая вышла у прекрасного Игоря Улангина в чебоксарском издательстве Free Poetry с предисловием Геннадия Каневского. Давайте радоваться ей вместе.
Евгения Ульянкина
Юлия Дрейзис родилась в Москве. По образованию – филолог-китаист, доцент кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, научный сотрудник Института языкознания РАН, переводчик современной китайской литературы и классических текстов о чайной культуре, создатель блога «Стихо(т)ворье» о китайской поэзии последних тридцати лет, лауреат поэтической премии журнала Poetry East West (DJS Art Foundation) в номинации «Перевод современной китайской поэзии» (2015) и ежегодной китайской премии «Вдумчиво всматриваемся в Китай» в номинации «Перевод современной прозы» (2016), организатор Десятого международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве: Поэзия Китая и России».

Юлия Дрейзис // Ещё разок саймаа

Юлия Дрейзис // Формаслов
Юлия Дрейзис // Формаслов

***
слова обо мне
на донце горелого дня
разбитого плодом
змеиного древа
чья мякоть
сочится намётками туши
и кажется хрупкой
конечной
как жизнь у которой нет смысла иного
как только быть фоном для гуда сверчков
повечерья
как течь золотистым туманом
в сырое тепло мимолётных объятий
и после
тонюсенькой струйкой
скользить в эти лужицы света
в зияющий контур
того что всё медлит
явиться


***
ломаный лёд хоккайдо

ибо неведомо многое
особенно в главном

ударение
всегда не на том слоге
как ошибка разведчика

детский язык
для взрослых смыслов
пересадочный узел
встречающий все скоростные
в порядке епитимьи
без особого исключения


***
берёзовый черпак воды и льда
карельских сосен
рваного тумана
пролей саймаа
ещё разок саймаа
отхлынь
прихлынь
на рыжие барханы
гниющей хвои
выплесни меня
остатным жаром
в пламень перелесья
швырни саймаа
ещё разок саймаа
кровавый кус
выстрýганный с предплечья
на угли ёлок
в жадный клёв зари
что отрыгнёт последним снегом года
черпак один
всего черпак один
замшелого худого недорода
и бора чёрного перебродилый гуд
на посошок
бряцая словесами
охолони
примёрзлый неуют
утишь саймаа
утишь моя печали


***
как чашка раскрывается часословом
прелой травой
сырым малинником

вкус вязнет на зубах
как ноздри засоряются запахом
словами сводит гортанными
горло немеет
холодными руки ложатся на выступы
подвздошные кости
грушевидные мышцы
оголённые части
и нельзя сказать
никогда сказать никогда
кинцуги обмылками
зать зать гда гда


***
каменный конь в пене мая
кипенно белой как черви
шиповник собачья роза
под колокол крестоподобный
своей откормленной болью
и сладостью сахарной грозди
как глаз твоих полупрозрачность
и ржавое золото наше
на каждом последнем касаньи
что длится не прерываясь
пока волокно на изломе
скулит и немножечко всхрапом
совсем стригунок перезрелый
кончается лопает почка
собой пропуская в пространство
зарок без подделки безлетно
быть миром дышать помоги мне
найти то конечное слово
которое сможет словами
словами совсем не умею

Евгения Ульянкина
Редактор Евгения Ульянкина – поэт. Родилась в 1992 году в Караганде (Казахстан), с 2000 года живёт в Москве. Окончила ФИЯР МГУ им. М.В. Ломоносова (регионоведение Франции), работает в театральном Центре имени Вс. Мейерхольда. Стихи публиковались в журналах «Дружба народов», «Кольцо А», «Лиterraтура» и др. Ведёт телеграм-канал «поэты первой необходимости».