Анна Маркина // Сиррекот, или Зефировая Гора

Анна Маркина. Сиррекот, или Зефировая гора. – М.: Стеклограф, 2019

Скачать электронную версию книги Анны Маркиной “Сиррекот, или Зефировая Гора” с илл. Александра Прокофьева

При всей сказочности книга максимально настоящая и приближена к нашей жизни. Повесть уложена на две плоскости, в которых разворачивается действие: первая – повседневность самой героини, вторая – истории, которые сочиняет она, рассказывают Художник и Сиррекот. Эти плоскости в повести, взаимодействуя, придают дополнительную символичность друг другу. И если истории обстановкой и местом действия уносят нас в миры далекие, то повседневность героини – это будни каждого из нас: будильник, зубная щетка, начальник. Приближенность описанного быта к нашей повседневности позволяет маленькому читателю осознать близость чуда, а читателю взрослому выглянуть из скорлупки своей взрослости и увидеть иначе улицу, падающий лист и, может быть, даже себя.
Марина Намис, из рецензии в “НГ-Exlibris”
А. Прокофьев, А. Маркина Сиррекот или Зефировая Гора
А. Прокофьев, А. Маркина Сиррекот или Зефировая Гора
Каждая новелла «Сиррекота» – отдельное произведение искусства. Это настоящие притчи! Помните, Иисус Христос часто разговаривал с людьми притчами. Притчи Анны Маркиной – это маленькие новеллы, которые рассказывают друг другу герои сказки. Запомнилась притча о продавце палочек. Продавать палочки, «втюхивать» покупателям призрачное или вообще не существующее – тоже талант. Но как обедняет душу человека такое «призвание»! Сейчас «продавцы палочек» – повсюду. Это приносит доход. А поэзия дохода не приносит. Язык Анны Маркиной точен и афористичен. «То, что ты не можешь бросить, приходится нести»«Любовь – это когда ты помогаешь кому-то найти в себе счастье». Замечательные афоризмы!
Александр Карпенко, из рецензии в “Южном Сиянии”
А. Прокофьев, А. Маркина Сиррекот или Зефировая Гора
А. Прокофьев, А. Маркина Сиррекот или Зефировая Гора
Страница за страницей всё больше убеждают, что книга «Сиррекот» – это вызов повседневности, непробиваемо рациональному мышлению, унынию, и… я бы сказал – печали, если бы не особая интонация, которую я определяю для себя так: «улыбчивость, прошедшая через грусть»; поскольку нет счастья без грусти, нет грусти без счастья, и нет настоящей литературы, которая не воздействовала бы на нас радостью и грустью одновременно. Анна Маркина, прозаик и поэт (книга завершается стихотворениями-посланиями от Сиррекота), пишет – тоже одновременно – и для детей, и для взрослых, – не посерьёзневших и не посолидневших настолько, чтобы перестать воспринимать мир как сказочное явление, ценить выдумку, феерию, милый абсурд. Интонация выдерживается в духе Сент-Экзюпери, и в повести есть все темы, что и в «Маленьком принце»: одиночество, потери, обретения, дружба и любовь – но только в оправе доброго юмора, который не покидает нас ни на минуту. Его концентрация нарастает в рассказе о путешествии на Зефирову Гору, и тут придётся снова обратиться к беглому пересказу.
Эмиль Сокольский, из рецензии в электронном журнале “Лиterraтура”
Евгения Джен Баранова
Редактор Евгения Джен Баранова – поэт. Родилась в 1987 году в Херсоне. Публиковалась в журналах «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Prosodia», «Крещатик», «Homo Legens», «Юность», «Кольцо А», «Зинзивер», «Сибирские огни», «Москва», «Футурум АРТ», «Плавучий мост», «Дальний Восток», «Дети Ра», «Лиterraтура», «Южное сияние» и других. Лауреат премии журнала «Зинзивер» за 2016 год; победитель Шестого поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира»; победитель Десятого международного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира»; лауреат премии имени Астафьева (2018); лауреат премии журнала «Дружба народов» за 2018 год. Финалист премии «Лицей» (2019), обладатель спецприза журнала «Юность» (2019). Участник арт-группы #белкавкедах.