Леонид Сорока родился в Киеве. Детство прошло на Урале. Окончил филфак Киевского университета. Посещал семинар переводчиков Литинститута. Много лет проработал в республиканской детской газете. Книги для детей выходили в московских издательствах «Малыш» и «Махаон», в издательстве «Гуманитарный проект» (Санкт-Петербург), в киевских издательствах «Веселка», «Грани-Т», «От А до Я». Стихи публиковались в журналах «Мурзилка», «Колобок», «Кукумбер», «Фонтан», «Чердобряк», «Шалтай-Болтай», «Радуга», «Саквояж» и многих других. Автор книг для детей «Про мышонка Шона, про амстердамского кота Тома и про разное другое» (иллюстрации к ней сделал знаменитый Учитель Смеха Леонид Каминский), «Монетки на ветке», «Фататалики», «Четверо смелых» (для больших и крошек про собак и кошек). Недавно в издательстве «БерИнга» вышла книга «Колбаскино чудо» — это собрание лучших произведений поэта (как совсем новых, так и опубликованных ранее).
Леонид Сорока // Так бывает и со мной!
![Леонид Сорока // Формаслов](https://formasloff.ru/wp-content/uploads/2021/04/soroka.jpg)
Кошка про тигра
Попросил я:
— Пожалуйста, кошка,
Расскажи мне про тигра немножко.
Не для всех, я прошу, для меня.
Всё же с ним ты, я знаю, родня!
Отвечала мне кошка:
— Я знаю,
Что ему я сестра не родная,
Хоть одни у нас общие предки —
Встречи наши семейные редки.
Знаю я, что он рыжий в полоску
Не как мы, он огромного роста.
А клыки у него — два кинжала.
Я, конечно, его б уважала,
Если б жили мы в доме одном.
Только кто же возьмёт его в дом.
Это ж сколько еды ему надо,
Кто прокормит такую громаду.
Да и он в доме жить не привык.
И соседи бы подняли крик.
Кошкины заботы
У кошки полон рот забот.
Едва с утра она встаёт,
И началось — лишь поспевай-ка,
Следи, чтоб вовремя хозяйка
Дала поесть, дала попить.
И надо что-нибудь разбить:
Тарелку, чашку или блюдце,
От тапка ловко увернуться,
С кровати сдёрнуть одеяло,
И как ни в чём и не бывало,
Вины не чувствуя ничуть,
Сесть на колени и вздремнуть.
Тихий час
Любой доволен, если сыт.
Любой вздремнуть не против.
Поела Верочка и спит,
Улёгшись на животик.
А все стоят на страже сна,
Щенок боится гавкнуть,
Чтоб не устроила она
Концертик по заявкам.
Белый танец
Пригласила раз на танго
Шимпанзе орангутанга.
Ей сказал орангутанг:
— Не танцую ваших танг!
Но потом пришла горилла
И его уговорила.
Про ужа
Явился уж на ужин.
Он болен, он простужен.
И так чихает громко,
Что стёкла дребезжат.
Жена его, ужиха,
Ему сказала тихо:
— Чихай поосторожней,
Не зарази ужат!
А юные ужата
Все расползлись куда-то,
Кто скрылся под кроватью,
Кто спрятался под стол.
В буфет забрался кто-то.
Кому болеть охота —
На улицу не выйти,
Не поиграть в футбол.
А уж глотал микстуру,
Сбивал температуру,
Он слушался советов
Учёных докторов.
Дышал он еле-еле,
Но через две недели.
Проснулся уж и крикнул:
— А я уже здоров!
Пирамидка
Стройся, стройся, пирамидка!
А она не строится.
Шоколадки что ли плитку
Съесть, чтоб успокоиться.
Но попал кружок на стойку,
И — второй, и — третий.
Сил отнять успели столько
Упражненья эти.
Песенка непослушания
Я хочу
Быть жадиной-говядиной,
Я хочу
Быть девочкой плохой,
Я хочу
Ломать игрушки Надины,
Я хочу
Кота лупить ногой.
Быть послушной
Надоело,
Потому что
То и дело,
Обнимают дед и баба.
— Наша прелесть! — говорят.
Называют
Куклой сладкой.
Угощают
Шоколадкой.
Не люблю я обниматься,
Не люблю я шоколад.
Не хочу
Быть больше тихой мышкою!
А хочу
Постель не убирать.
А хочу
Пойти играть с мальчишками,
А хочу
Под окнами орать.
Про нашу девочку
Так тянет наша девочка
Всё в рот — не отберёшь —
Часы с руки у дедушки
И бабушкину брошь.
И съела б обязательно —
Да мама не дала —
Машинку и солдатика,
Салфетку со стола.
Но долго уговаривать
Пришлось девчонку нам,
Чтоб супчик свежесваренный
Доела — ням-ням-ням!
Секретная беседа
Говорила корове лягушка
По большому секрету на ушко:
— Ква-ква-ква! Ква-ква-ква!
— Ква-ква-ква! Ква-ква-ква!
Целый день тарахтела болтушка.
А корова в ответ не молчала
И лягушке на ушко мычала:
— Му-му-му! Му-му-му!
— Му-му-му! Му-му-му!
— Му-му-му!
Без конца и начала.
Про секретную эту беседу
Рассказал я на ушко соседу.
А сосед — никому,
Только дому всему,
Только маме и папе и деду.
Варвара
Шёл я как-то по бульвару,
Встретил девочку Варвару.
— Вы куда сейчас идёте, —
Говорит, — спросить хочу, —
На работу или к тёте,
Или, может быть, к врачу?
— А на завтрак что вы ели?
Вы приезжий или нет?
Что лежит у вас в портфеле —
Книжка, яблоко, букет?
Или крем там от загара?
Еле ноги я унёс.
Любопытная Варвара
Свой суёт повсюду нос.
Альбатрос
Вылез птенчик из яичка.
Сам не знал он, что за птичка.
Птенчик рос, и рос, и рос.
Оказалось — альбатрос.
Был сыночком ненаглядным.
Мама в клюв еду несла.
Вырос птенчик, стал громадным —
Двухметровых два крыла.
Он на этих крыльях мчится.
Кто увидит, не поймёт —
В небесах большая птица
Или это самолёт.
Дед и внук
(По мотивам Shel Silverstein )
Говорит дедуле внук:
— Вещи падают из рук!
Дед ответил:
— У меня
Та же самая фигня.
Внук признался:
— На горшок
Не успел, насквозь промок!
Дед ему:
—Да, да, родной,
Так бывает и со мной!
— Поднимаю часто рёв, —
Плачу, — внук сказал, — и ною.
— Да и я всплакнуть готов —
Дед сказал, — над ерундою.
Вроде полон дом родни, —
Внук сказал, — а я как лишний.
— Так уж вышло, мы одни, —
Обнял внука дед, — так вышло!
Дед-грибник
За грибами дед в поход
Взял с собой лукошко.
Думал, много соберёт,
А собрал немножко.
Все лисички, вот беда,
Рыжики, маслята
Разбежались кто куда,
Спрятались куда-то.
Может спрятались в траву
И в овраге где-то.
Дед грибам кричит: «Ау!»
Только нет ответа.
Мотылёк
Мотылёк, мотылёк, мотылёк!
Ты летал, ты устал, занемог.
Для тебя уголок есть в тени.
Опустись на пенёк, отдохни.
Услыхал я ответ мотылька:
— Очень жизнь у меня коротка —
Пару дней, и хочу эти дни
Я прожить на свету, не в тени.