Стихи Юлии Сычевой по-хорошему лиричные, дневниковые. В них нет позерства, многоречивости, образы вызывают в памяти ностальгию по прошлому: дети, которые лижут сосульки, кислое яблочко — соседская дичка и т. д. Автор настроен на доверительный диалог с читателем-другом, поэтому такую лирику называют камерной. Вместе с тем стихи очень гармоничны, а гармония — это то, чего так не хватает в нашей нынешней жизни.
Яна-Мария Курмангалина
 
Сычева Юлия Валерьевна, поэт. Родилась в городе Мариинск Кемеровской области. Окончила математический факультет Кемеровского государственного университета. Печаталась в журналах «Огни Кузбасса», «День и Ночь», «Балтика» и др. Автор книги «Вне времени». Редактор поэтического сообщества «Термитник поэзии». Член Союза писателей России. Живет в Кемерово.

 


Юлия Сычева // Полцарства за слово «люблю»

 

Юлия Сычева // Формаслов
Юлия Сычева // Формаслов

***

Чем дальше в жизнь, тем тише шаг,
и детство ближе,
оно, от счастья чуть дыша,
сосульку лижет.

Мой город, тот, что налегке
был мной оставлен,
плывет корабликом в реке
и машет ставнем,

незакрепленным, на ветру,
пугая птичку,
и яблочком кислит во рту —
соседской дичкой.

 

***

Забывая себя молодую,
я на воду усиленно дую
и соломки усердно стелю.

Только всё-таки спится не мягко!
Близко к телу ночная рубаха,
и полцарства за слово «люблю».

 

***

Что за ирония судьбы,
Что за ирония:
Мы снова перешли на Вы,
И в обороне я.

Не спится, мучает мигрень,
Нет настроения.
Я каюсь, маюсь. Битый день
Жду наступления!

 

***

Когда устану потакать,
жить под твою дуду,
покину мягкую кровать
и на заре уйду,

Не дожидаючись, когда
ты бросишь мне в лицо,
что не умею вить гнезда,
выращивать птенцов…

Но лёгок птичий мой удел
по милости Его:
делить лишь песню да постель!
От большего ― уволь.

 

***

Разбито корыто,
бросаю за борт.
Безтемье. Безрыбье.
Безденежье, чёрт.

Постель опустела,
и некем согреть.
Безмужье. Безтемье.
Сегодня и впредь

страдают зароки,
встают на пути.
Без толку. Без проку.
Без надобности.

 

***

сидит — без веры в чудо,
без спутника, одна —
и думает Гертруда:
не выпить ли вина?

а я смотрю оттуда
в небесный окоём,
не пей вина, Гертруда,
ведь истина не в нем.

дожди идут, покуда
и видимости нуль.
не пей вина, Гертруда,
и не садись за руль.

 

Яна-Мария Курмангалина
Редактор Яна-Мария Курмангалина – поэт, прозаик. Родилась в 1979 году в Башкирии. Детство прошло в Западной Сибири, юность – в Краснодарском крае и Ростове-на-Дону. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (семинар В.А. Кострова) и получила кинодраматургическое образование во ВГИКе им. С.А. Герасимова (мастерская А.Я. Инина). Автор пяти книг, в т.ч. сборника стихов «Спит Вероника» (Стеклограф, 2019). Стихи, статьи и переводы публиковались в российской и зарубежной периодике, в том числе в журналах: «Новый берег», «Гвидеон», «Дружба народов», «Prosodia», «Интерпоэзия», «Октябрь», «Эмигрантская лира», «Гостиная», «Этажи», «Байкал» и др. Участник программы содружества стран в области литературы «Минская инициатива», участник студии сравнительного перевода «Шкереберть» журнала «Дружба народов». Дипломант Волошинского конкурса (2015), призер поэтического конкурса «Заблудившийся трамвай», фестиваля «Петербургские мосты» (2018), победитель конкурса «Эмигрантская лира» (2018) и т. д. Заместитель главного редактора журнала «Эмигрантская лира».